Dreamcatcher
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:19
Карл младши продаде един хамбургер
за 6 долара, който иначе струва 3,95

:03:25
и си мислеше, че е направил сделка.
:03:27
Но истината е, че това най-добрият
сандвич в цялата област.

:03:33
Вчера си поръчах... три.
:03:37
Тая гадост почти ме нахрани.
:03:41
Като си отида у дома все пак ще
трябва да си взема кутия солетки.

:03:45
Но това не омаловажава постижението на Карл.
:03:50
Той е човекът, който трябва да
живее цял живот като Карл младши.

:03:56
Все едно никога няма да избяга
от сянката на баща си - истинският Карл.

:04:02
Бери, смяташ ли че това непреодолимо
плюскане има нещо общо с мисълта,
че си убил майка си?

:04:07
Да преяждаш до смърт за наказание?
:04:11
Това си направил, убил си я, нали?
:04:16
Никога не съм го твърдял.
- Тя те е викала от голямото
си луксозно старо легло.

:04:21
Казала е, че има болки в гърдите...
- Никога не съм казвал това!

:04:25
Откъде може да знаеш?
- Помолила те е да се обадиш за помощ.

:04:30
Но винаги ти е досаждала с това, нали Бери?
- Ти не беше там!

:04:36
Как може да знаеш какво се случи?
Как?

:04:43
Няма значение.
:04:45
Важното е да спреш да се самообвиняваш.
:04:49
Ако ли не, ще се разболееш...
- Спри!

:04:53
Не надзъртай в главата ми!
:04:56
Спри!
Не гледай там!

:04:58
Няма нужда да го правиш, Бери.
- Остави ме на мира!


Преглед.
следващата.