:26:02
Ale já to udìlám.
:26:04
Udìlám to, protoe to musí být udìláno.
:26:07
Kdy zaèneme ve 2 : 00,
bude to hotovo v 2 : 30.
:26:11
Vechno bude dokonalé.
:26:12
A na tvoje zlé sny.
:26:18
Jo...
:26:19
Mimo nì.
:26:32
Co øekne Ritei
o tom co jsi tady udìlal, Owene?
:26:36
Co øekne Catherine
a bude schopna se na to zeptat?
:26:44
Zná mì, e?
:26:45
Nevzpomínám si kde jsme se potkali,
ale znáte mì.
:26:48
Nemáme èas na diskuzi, Owene. Øeknu ti to rovnou.
Má hodnì problémù.
:26:52
-Kdybys je vìdìl, neudìlal bys to.
-Pokraèuj.
:26:55
Vá rádce plukovník Curtis je posedlý
honbou za vetøelci celých 25 let.
:27:01
A teï..
:27:03
chce pomoct, abyste mu pomohl zabít
stovky nevinných lidí.
:27:07
-Kdo jste?
-Já?
:27:09
Popovídáme si pozdìji.
A odsud vypadneme.
:27:13
Jsi pøedvídavý, Owene.
:27:15
Nepustí mì pøes ten elektrický plot, a taky nedovolí Curtisovi aby zmasakroval ty lidi.
:27:19
O èem by si mìl pøemýlet je to
jak se dostat k digitální vysílaèce a jak nìkoho pøivést.
:27:28
Nìkoho dùleitého...
:27:29
General Madison.
:27:34
"Nìkdy musíme zabíjet,
ale nae skuteèná práce je zachraòovat ivoty "
:27:43
Vá otec byl skvìlý voják.
:27:46
To byly jeho poslední slova.
:27:48
Vdy nosil vai fotku.
:27:54
Povìz mi vechno.
:27:56
Musí zachránit ty lidi.
:27:58
Mùe to být skonèeno,
kdy zavolá pøes vysílaèku Madisona,
a pøijede sem kavalérie.