Dreamcatcher
prev.
play.
mark.
next.

:42:10
Dl Gray vrea apa.
:42:12
-Rãzboi?
-Nu rãzboi, apa!

:42:16
Dl Gray vrea apa.
:42:18
ªtiu unde merge.
:42:19
-Se duce la rezervorul de apã de la Corbin.
-De ce? Ce e Corbin?

:42:22
Rezervorul de la Corbin furnizeazã
apã potabilã întregului Boston.

:42:26
Poftim?
:42:29
Un vierme, poate sã-i
omoare pe toþi.

:42:33
Un vierme, poate sã-i
omoare pe toþi?

:42:36
Dumnezeule, un vierme.
:42:40
La cabana am vãzut niºte viermi
care au ieºit din ouã.

:42:46
Dl Gray probabil vrea sa punã
unul în rezervorul de apa.

:42:49
Doar un vierme infecteaza
întreaga lume?

:42:53
Mergem în direcþia potrivitã?
:42:55
Da, pe 495, pe Mess Pike,
nu mai e aºa departe.

:42:58
Te descurci minunat, amice...
:43:01
Va trebui sã încerci ceva
foarte greu, crezi ca vei reuºi?

:43:03
-Da, Henry.
-Ok, bine.

:43:06
Poþi vorbi cu Jonesy?
:43:11
Poþi sã-l faci sa te audã?
:43:14
Jonesy, ºi dl Gray.
:43:21
Dadits!
:43:32
ªtiam eu.
A fost aici tot timpul. Aºteptând...

:43:38
Jonesy, se pare cã nu
ne-am intelnit din greaseala.

:43:43
Totul i se datoreazã amicului Dadits.
:43:47
-Nu ºtiu ce vrei sã spui.
-Nu?

:43:48
Poate cã nu, poate cã prietenul tãu
nu vrea sã ºtii ce pune la cale.

:43:54
De aceea nu se afla nimic
în memoria ta, referitor la mine.


prev.
next.