Dreamcatcher
prev.
play.
mark.
next.

1:04:10
Ljudi ga zovu "Crvena šuma"
kao u nekom filmu sa vanzemaljcima..

1:04:15
Životinje su u plavoj zoni.
- A stanovništvo?

1:04:19
Držimo ih po strani
dok ne rešimo ovo.

1:04:25
Owen, ovog puta
vnazemaljci pripadaju vama.

1:04:30
Tako je, Baker. Ti æeš biti
voða plavohg tima.

1:04:33
Konaèno.
Koliko ih je ostalo?

1:04:35
Oko stotinak.
1:04:38
Da. Nema ih dovoljno.
Predpostavljam da im je

1:04:42
ovde mesto za prizemljenje.
Ranije nisu birali ovako.

1:04:49
Kako nazivaš ovo?
1:04:51
- Najveæom pretnjom
što nam predstoji.

1:04:54
Prizemljuju se, a garantujem da
æe hteti da prošire infekciju.

1:05:01
Uvek sam govorio da poseæuju naš svet da bi izgradili sebi dom.
1:05:06
Koriste stare trikove.
1:05:10
Beskorisne standarde...
Sa nevinim pseæim oèima i glatkom kožom kao bebina.

1:05:20
Projektuju ono što misle
da želimo da vidimo.

1:05:23
Video sam pravo stvorenje i veruj mi,
ne bi hteo da se oženiš sestrom tog èuda.

1:05:30
Ima razlièitih mišljenja
u vezi repliciranja.

1:05:32
Stvarno? Ko ima mišljenje?
1:05:37
Šta misliš, ko?
General Madison, sa tri zvezdice.

1:05:41
Sa tri? Kad si ga video?
1:05:46
Javio se juèe.
1:05:48
Shvatam. I kakvo je mišljenje tog
kurcolisca u vezi sa vanzemaljcima?

1:05:55
Kaže da rana ne ubija sve žrtve.
Neke preživljavaju.


prev.
next.