Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
هذا زوجي، أليكس روز
:05:03
مرحبا
:05:04
كنّا نتسائل
إن كان بامكاننا القاء نظرة في الجوار

:05:07
لا أشعر بالاستعداد لذلك
:05:10
كلي اسف حياتي
:05:13
يسعدني ان أراك ثانية يا كينيث
:05:30
لديكم منتزه مامي
وانا هناك

:05:34
هناك سوق بهذا الاتجاه
:05:37
لا مرور سيارات
انه مثالي

:05:39
هذه بطاقتي
إذا ارد ت تقديم عرض

:05:43
هناك الكثير من الحرارة
في هذا المكان

:05:45
أنا أقول بأنّه سيكون
مباعا بحلول يوم الإثنين

:05:48
وداعا
:05:58
ثلاثة مواقد
:06:01
المكان يبدو
مدهشا

:06:03
ورخيص جدا
:06:05
يمكن دفع ثمنه
:06:07
انه بالفعل في اعلى
مستوى ضمن امكاناتنا المالية

:06:10
لكن عندما تحلّل
بأنّه من طابقين

:06:13
هل هو طابقين
:06:15
نعم
:06:17
انها بروكلن ,
أولا

:06:19
نحن ما كنّا حتى نفكر
ببروكلن، لذا

:06:23
في الحقيقة، هذا يذكّرني
هل جلبته

:06:26
نعم
:06:27
هل هذا آخر ما في
سلسلة غموض دون بيبر

:06:32
طازج من المطبعة
:06:34
لقد اهديت هذه النسخة
إليكم

:06:37
شكرا يا كوب
:06:39
بالتأكيد هو ليس رائع
:06:41
ككتابك الجديد، لكن فيه بعض
الإستعارات الرائعة فعلا

:06:46
والتفاف على الكلمات
:06:48
نسينا إخبارهم
الأخبار الهامة

:06:51
يا الله.
نعم

:06:53
ما هي
:06:54
هيا
:06:57
هناك حمل

prev.
next.