Duplex
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:07
Това е.
1:02:09
Тя гледа "Ривърденс".
1:02:11
Не познавам нйкой, който все още
гледа "Ривърденс".

1:02:27
Знаеш ли, всъщност е доста
по-трудно, отколкото изглежда.

1:02:39
Света дево!
1:02:42
Та аз можех да падна
точно тук.

1:02:49
Гредите са
напълно изгнили.

1:02:52
Преди време тя нае някякъв
руснак да поправи тръбите.

1:02:55
Не знам
дали забелязахте,

1:02:57
но всичко това е изгнило
заради постоянните течове.

1:03:00
С цялото ми уважение
към теб Алекс,

1:03:04
но ти беше тук горе
и поправяше нещо по тръбите

1:03:07
преди няколко дни.
1:03:10
Поправял си тръбите ,а?
1:03:12
Ето сега е момента за още
една глоба.

1:03:14
Глоба? За какво?
1:03:15
Нямаш право да поправяш водопровода,
ако нямаш лиценз за това в Ню Йорк.

1:03:18
Водопровод?
Та аз не мога да поправям водопровода?

1:03:22
Вие занасяте ли ме, г-н Роуз?
1:03:24
Не той не ви занася.
1:03:26
Не, аз не ви занасям.
1:03:28
Не.
1:03:29
Аз не мисля така.
1:03:30
Защото аз познавам главния
инспектор по градоустройство,

1:03:32
който похапва за обяд, такива
страхливци като вас.

1:03:36
Разбрахте ли ме?
1:03:38
Да.
Разбрах ви.

1:03:40
А сега ще купите нов
телевизор на г-жа Конъли.

1:03:44
Всъщност, г-жо Конъли,
аз лично ще ви избера телевизор.

1:03:48
О! А може ли да ми донесете едно
от тези пляскащи устройства?

1:03:52
С него много лесно
вклювчам и изключвам телевизора.

1:03:53
С него много лесно
вклювчам и изключвам телевизора.


Преглед.
следващата.