Duplex
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:01
Вие не трябва да стоите
повече тук.

1:21:04
Хайде.
Хайде, тръгвайте, тръгвайте.

1:21:09
Сигурно е била
много развълнувана.

1:21:33
Не мога да повярвам.
1:21:35
Та тя беше толкова жизнена.
1:21:39
Имам в предвид, независимо от
1:21:43
разногласията ни, старата дама
беше пълна с енергия.

1:21:47
Даже имаше в повече.
1:21:50
Мислиш ли, че е отишла в рая?
1:21:55
Ще ти кажа нещо.
1:21:56
Където ида е тя сега,
със сигурност е на по-добро място.

1:22:08
Трябваше да видиш физиономиите им,
когато им казах, че тя е пътник за оня свят.

1:22:12
Страхотна далавера, искаше
ми се да бях там.

1:22:15
Повярвайте ми.
1:22:16
Въобще не беше толкова лесно да
спра дъха си за толкова дълго време

1:22:19
Следващия път, искам по-голям дял
от комисионната ти, Кени.

1:22:23
За какво говориш мамо?
Дадохме ти почти всичко.

1:22:26
Ние със Дан си оставихме пари
1:22:27
само за една екскурзия
до Карибите.

1:22:30
Аз съм тази, която успя да доведе
нещата до усешния им край.

1:22:34
О, хайде стига вече.
1:22:34
Справи се много лесно
с Алекс и Нанси.

1:22:36
Те бяха приятна двойка.
Надявам се, че са добре сега.

1:22:40
О, не се притеснявай, те ще се оправят.
1:22:42
Той е писател. За съжаление
имаше лош късмет.

1:22:44
Надявам се, че следващата му книга
ще е по-добра от предишната.

1:22:48
Може би този път ще напише книга
за нещо, което му е добре познато...

1:22:54
Мечтаната къща на Алекс и Нанси
1:22:57
може би е твърде хубава
за да бъде истинска.

1:22:59
И дали те заживяли
щастливо след това?


Преглед.
следващата.