Effroyables jardins
prev.
play.
mark.
next.

1:19:06
It would be better if you did it.
1:19:09
Coming from the teacher,
it would carry more weight.

1:19:19
Good morning, madam.
1:19:20
- Good morning, gentlemen.
1:19:22
- You are Mme Gerbier?
- Yes.

1:19:25
- We would like to talk to you.
We won't be long.

1:19:29
- Do come in.
1:19:37
This way.
1:19:42
Please sit down.
1:19:47
May I offer you some
nut wine?

1:19:50
- No thank you.
1:19:53
- Come on.
1:19:55
Don't stand on ceremony, M. Desingy.
1:19:59
- You know me?
1:20:01
- I worked in your factory for 20 years.
1:20:06
I finished my career overseeing
the dye department.

1:20:09
- Ah yes...
I knew I'd seen you somewhere.

1:20:13
Of course.
1:20:15
- Are you gonna re-open the factory?
1:20:17
- Absolutely!
1:20:18
The felt hat is not dead!
1:20:34
- Alright. I'm listening.
1:20:37
- Well... We were among the hostages
that your husband saved.

1:20:43
- Yes, a young man brought me flowers.
1:20:46
Emile.
And a tall one, blue eyes...

1:20:49
Monsieur... what's his name again?
Ah, me and names!

1:20:53
- Thierry Plaisance came?
1:20:56
Yes, he too came to thank me.
1:20:58
Well; to thank FĂ©lix.

prev.
next.