Elf
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
اعجتني
1:02:03
بعد ذللك سافرت خلال الموستويات السبعة
1:02:05
في غابة الحلوى
1:02:06
وعبرت البحر
1:02:11

1:02:13
انها تلصق
1:02:16
انها رائعة
1:02:19
هذا مدهش كيف ذللك
1:02:21

1:02:23
انها لاصقة جدا
1:02:25
انها لاصقة جدا
1:02:28

1:02:29
إذازززكيف اتيت الى هنا
1:02:31
اطلق سراح مشروط
1:02:33

1:02:34
نكهة و قهوة
1:02:36
لماذا لم افكر في هذا
هل استطيع الحصول علي البعض

1:02:40
كن ضيفي
1:02:41
كرم كبير منك
1:02:42
احب النكهات
1:02:49
احبها
1:02:52

1:02:54
تعرف, أعرف أننيّ أبدو مثل اسطوانة مشروخة
1:02:57
لكننا أصدقاء .
1:02:58
أنت أفضل صديقي, هذا كلّ شي .
1230
01:03:00,643 --> 01:03:01,410
أنت أفضل صديقي .

1:03:01
لا أحد يستمع لي .
1:03:04
حصلت على الأفكار الجيّدة فعلاً
1:03:06
أعرف, أنا صحيح, أستمع لك .
1:03:08
لديك أفكار عظيمة ..
1:03:09
أحاول مسايرة التّيّار بالتّدفّق فقط, تعرف ؟
1:03:11
جيّد, أنت تساير التّيّار
1:03:12
جيّد, أنت تساير التّيّار
1:03:13
لا, أنا يجب ان اهرّب من التّدفّق ..
1:03:15
حسنًا, اهرّب من التّدفّق
1:03:16

1:03:17
أنا بالغ من العمر 26 سنة
1:03:20
أنت صغير . أنت صغير جدًّا .
1:03:22

1:03:23
أبي ... نعم ؟
1:03:24
لم يعمل تيله السّمكريّ الأساسيّ كان 490, هكذا ...
1:03:29

1:03:32
أربعة مئة و تسعون ؟ نعم .
1:03:33

1:03:35
معركة المداعبة ! معركة المداعبة !
1:03:37
معركة المداعبة ! معركة المداعبة !
1:03:40
كتابي المفضّل لملكك هاسجوتا هو مخلّلات جس
1:03:43
إنّه وجوديّ
1:03:47
أه, السّيّد فينش
1:03:50
انه شرف ان اتحدث اليك
1:03:52
على سمّاعتنا الخارجيّة .
1:03:54
ما رايك
1:03:56
هل تستطيع القدوم غدا
1:03:57
سأعطيك خمسة ساعات غدًا
1:03:59
ليس دقيقة أكثر .

prev.
next.