Final Destination 2
prev.
play.
mark.
next.

:52:05
Hej, kako si?
Imaš li nešto o onom kombiju?

:52:11
OK, nastavi provjeravati.
:52:23
Da li ima netko valijuma?
:52:31
Uzmite samo ... pola ...
:52:35
Ako je istina to što govorite
znaèi da sam ja sljedeæa.

:52:39
Ovo je ludo, ljudi.
Prvo nas progoni Smrt a sad i priviðenja ...

:52:46
Nisi ti sljedeæa, Nora.
:52:48
Nitko ne mora biti sljedeæi.
U tome je stvar.

:52:51
Moramo pomagati jedni
drugima da bi pregurali ovo.

:52:54
Ovo se ne dogaða.
Moja karijera je na vrhu...

:52:58
Konaèno imam dobrog deèka,
upravo sam kupila kuæu.

:53:01
Možda æeš preživjeti ako zaèepiš.
:53:05
Neæu slušati savjete od tebe.
:53:07
Ako znate šta tražite, imate šansu.
:53:12
Ako kažem da metro
ode u Highraas brzo

:53:19
...mjesto gdje metro ne
može otiæi...razumijete?

:53:27
OK, slušajte.
:53:30
Ako Kimberly ima vizije, to ne znaèi
da mi ne možemo da vidimo znakove donekle.

:53:36
OK. Moram reæi da je ovo sranje.
:53:39
Mislim, sjedim ovdje i slušam
vaše prièe i teorije.

:53:42
i mislim da je sve to sranje.
:53:45
Nazovi to kako hoæeš, ali
održat æe tvoje dupe u životu.

:53:47
Moje dupe je živo. I bilo je èitav dan.
:53:53
Jedino nas ti ovdje progoniš.
Pokušavaš nas izluditi sve.


prev.
next.