Final Destination 2
prev.
play.
mark.
next.

:00:25
Traducerea si adaptarea by Giovanny
:00:31
Miine se va implini un de la explozia de pe aeroportul JFK
:00:39
A fost un terifiant dezastru
:00:41
care a afectat doar Colegiul Abraham Lincoln
:00:42
48 studenti si 4 profesori
ucisi in acest accident.

:00:48
Dar evenimentele precedente tragicului accident
l-au transformat intr-o enigma si mai mare.

:00:54
FINAL DESTINATION ll
:00:57
Supravietuitorii care au parasit avionul
inaintea prabusirii lui

:00:59
au murit curand dupa aceea in misterioase si bizare accidente
:01:02
In fine, pentru unii aceste accidente
sunt doar tragice coincidente.

:01:05
Dar pentru altii aceste sinistre accidente
au alta insemnatate.

:01:09
In aceasta seara vom discuta despre acest subiect
cu invitatul nostru

:01:12
Michael Landis.
:01:14
Va multumim ca ati venit.
:01:16
Va multumesc pentru invitatie
:01:17
Si apreciez faptul ca ati folosit cuvantul "sinistru"
:01:18
Multi oameni folosesc cuvantul "supranatural"
Fiindca cred ca eu vorbesc despre fantome
vrajitoare sau alte chestii de-astea

:01:23
Acum aveti ocazia sa clarificati lucrurile
:01:26
Bun, deci cum spuneam, eu cred ca exista
un fel de forta.

:01:33
Aha..
:01:34
O invizibila prezenta malefica
:01:37
Care ne inconjoara,e cu noi zi de zi
:01:39
Si stabileste cat traim si cand murim
:01:43
Si...
:01:44
Unii oameni numesc aceasta forta
DIAVOLUL.

:01:46
O chestie religioasa
:01:47
Cu care venim de-acasa.
:01:50
Dar eu prefer sa o numesc MOARTEA
:01:53
Astea inseamna ca sunt inconjurat de...Moarte?
:01:56
Bineinteles.
:01:57
In fiecare zi, oriunde,
tot timpul.


prev.
next.