Final Destination 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:00:31
Jutri bo prva obletnica
eksplozije na letališèu KF.
2
00:00:39,491 --> 00:00:41,331
present by New mediaCinema.

:00:41
Bila je velika katastrofa za ljudi
:00:42
48 šteudentov in 4 uèiteljice
so umrle v nesreèi.

:00:48
In nesreèa se je zgodila po potovanju.
:00:54
Final destination ll
:00:57
Tisti ljudje, ki so preživeli nesreèo.
:00:59
vsi so bili umrli v ostalih nesreèah
:01:02
za ostale ljudi je morda bila nesreèa,
:01:05
ampak za nekaj ostalih ljudi
je to mogoèe prekletstvo.

:01:09
Danes smo povabili naše goste
da bi govorili o tej temi.

:01:12
Micheal Landis.
:01:14
Hvala, da si prišel.
:01:16
Jaz sem zelo sreèen
da si me omenil.

:01:17
T Carl
:01:18
veèina ljudi uporablja nenavadne besede
:01:23
Jennifer. Jolie
:01:29
Èutim, da to ni prav,
mogoèe pa ne obstaja.

:01:33
Dobro.
:01:34
Bog, verjamem, da je to bila moè
katera je huda.

:01:37
Ta moè je okoli nas vsak dan.
:01:39
Sana. Carl
:01:43
Linda. Porter
:01:44
Ta moè odloèa kdaj bomo živi
in kdaj bomo umrli.

:01:46
ljudje so klicali to moè kot
:01:47
Ampak to je domaèa izobrazba.
:01:50
Tko, jaz sem ji rekel
*§ telo mrtvih*(r)

:01:53
To pomeni, da sem bil obkoljen s
*§ telesi mrtvih*(r)

:01:56
Tako je.
:01:57
Vsak dan, povsod,
vsakiè kot to.


predogled.
naslednjo.