Finding Nemo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:01
Знаеш, че не можеш да плуваш добре.
:13:02
Мога да плувам чудесно, татко,
ясно ли е?

:13:04
Не, не е ясно.
Не бива да си тук.

:13:07
Бях прав, ще започнеш училище
след година или две.

:13:09
Не, татко! Само защото
ти се страхуваш от океана...

:13:12
Очевидно е, че не си готов...
:13:12
Очевидно е, че не си готов...
:13:13
и няма да се връщаш докато не
станеш готов.

:13:14
Мислиш си че можеш да правиш
такива неща...

:13:16
но, просто не можеш, Немо!
:13:19
Мразя те.
:13:22
Тук има...
:13:24
Няма нищо за гледане.
Съберете се. Ето тук.

:13:26
Извинете.
Има ли нещо което мога да направя?

:13:28
Аз съм учен, господине.
Има ли някакъв проблем?

:13:30
Съжалявам. Не исках да Ви прекъсвам.
:13:32
Той не е добър плувец,
и е малко твърде рано...

:13:35
за него да е тук
без надзор.

:13:36
Мога да Ви уверя,
че е в безопасност с мен.

:13:38
Сигурен съм че е,
но Вие имате голям клас...

:13:41
и той би могъл да се измъкне
от погледа ви.

:13:44
Не казвам че не гледате
:13:44
Не казвам че не гледате
:13:45
О, господи!
Немо плува в открити води!

:13:50
Немо!
:13:53
Какво си мислиш че правиш?
:13:55
Ще се заклещиш там...
:13:57
И аз ще трябва да те вадя
преди друга риба да го направи.

:14:01
Върни се тук!
:14:03
Казах, върни се тук!
:14:06
Спри! Ако направиш
още едно движение, господинчо...

:14:11
Да не си посмял!
:14:13
Ако и една перка докосне
тази лодка...

:14:15
Слушаш ли какво ти говоря?
:14:16
Не докосвай лод... Немо!
:14:20
Той докосна лодката.
:14:22
Почвай да гребеш с малката си
опашка обратно насам, Немо.

:14:24
Точно така.
:14:26
Много си загазил млади човече.
:14:27
Чуваш ли ме? Мно...
:14:31
- Мно...
- Ааа!

:14:34
Ааа!
:14:36
Тате! Помогни ми!
:14:38
Идвам, Немо!
:14:43
- Ааа!
- Скрийте се под мен деца!

:14:44
Ааа! О! Не!
:14:46
Тате!
:14:48
Тате!
:14:53
О! Немо!
:14:59
Ох, Немо!

Преглед.
следващата.