Finding Nemo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:03
Добре.
Изплакнете.

:28:05
Ох, човешката уста
е отвратително място.

:28:11
- Хей, Найджъл.
- Какво пропуснах?

:28:13
Коренов канал... с упойка.
:28:14
Коренов канал?
Какво използва за отварянето?

:28:15
- Гейтър-Глиден борче.
- То си му е любимо.

:28:17
Надявам се да не остави изличен
запечатъчен материал на входния отвор.

:28:20
- Здрасти. Кой е това?
- Новобранец. Ха ха ха!

:28:24
Зъболекарят го е взел от рифа.
:28:25
Външен. От моя край, а?
:28:27
Извинявай ако някога
съм ти налитал.

:28:29
Рибата трябва да плува,
Птиците трябва да се хранят.

:28:30
Хей! Не, не, не, не!
:28:32
Те не са твоя риба.
Те са моя риба.

:28:34
Хайде, отивай си.
Хаиде, къш!

:28:38
О, снимката се счупи.
:28:40
Тази тук е Дарла.
Тя е моя племенница.

:28:42
Ще стане на 8 тази седмица.
:28:43
Хей, дребосък.
:28:45
Кажи 'Здравей'
на твоята нова майчица.

:28:46
Тя ще дойде в петък
да те вземе.

:28:49
Ти си нейния подарък.
Шшш, шшш, шшш.

:28:51
Това е нашата малка тайна.
:28:53
Е, г-н Тъкър,
докато чакаме ...

:28:55
Ще отида пусна водата.
:28:58
О, Дарла.
:29:00
Какво?
Какво не й е наред?

:29:02
Тя не спираше
да тръска торбичката.

:29:05
- Горкият Чъкълс.
- Той беше миналогодишния й подарък.

:29:09
Отпътува с
порцелановия експрес.

:29:13
Тя е убиец на риби.
:29:15
Не мога да отида с това момиче.
:29:17
Трябва да се
върна при татко.

:29:19
Ааа! Тате! Помогни ми!
:29:23
О, той се заклещи.
:29:24
Никой да не го докосва.
:29:29
Никой да не го докосва.
:29:37
Можеш ли да ми помогнеш?
:29:38
Не. Ти сам се завря там.
:29:38
Не. Ти сам се завря там.
:29:40
Сам и ще се измъкнеш.
:29:42
- Гил...
- Искам да го видя как се измъква.

:29:44
Успокой се. Сменяй извивки
на перките и опашката си.

:29:48
Не мога.
Имам недорасла перка.

:29:51
Никога не ме е спирала.
:29:57
Просто мисли за това,
което трябва да направиш.


Преглед.
следващата.