Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
P. Sherman 42 Wallaby
Way, Sydney

:40:08
Dacã mã întrebi
unde mã duc...

:40:11
eu mã duc la P. Sherman
42 Wallaby Way, Sydney

:40:14
Unde ? P. Sherman 42
Wallaby Way, Sydney

:40:17
Scuzaþi-mã !
:40:23
Staþi ! Îmi
puteþi spune...

:40:25
Aºteptaþi !
:40:28
Trebuie sã
vorbesc cu voi !

:40:30
Bãieþi ! Întoarceþi-vã !
Vã rog ! Vreau sã vã întreb...

:40:43
Uite care-i
treaba...

:40:46
Cred cã trebuie
sã continui singur

:40:52
- Aha
- Înþelegi, singur

:40:54
- Îhî
- Fãrã... nu fãrã tine

:40:57
Doar cã
nu cu tine

:41:01
- Ai ?
- Nu te supãra...

:41:04
- Vrei sã plec ?
- Nu... Da, asta vreau

:41:08
Nu pot sã
mai întârzii

:41:10
Iar tu eºti un peºte
care provoacã întîrzieri

:41:13
Uneori
asta e bine

:41:15
Sînt mulþi peºti...
care provoacã întîrzieri

:41:18
Adicã... nu-þi
place de mine ?

:41:21
Nu ...îmi
place de tine

:41:23
De asta nu mai
vreau sã fiu cu tine

:41:26
E complicat
:41:28
Nu plînge
Îmi placi

:41:31
Doamnã, tipul ãsta vã
deranjeazã cumva ?

:41:35
- Nu-mi amintesc. Mã deranjai ?
- Nu. Noi doar...

:41:39
Hei, ºtiþi cumva
cum aº putea...

:41:41
Amice, vorbeam
cu doamna

:41:44
Îþi plac
imitaþiile ?

:41:47
Bine, ca la
repetiþii bãieþi

:41:50
- Ghiceºte
- Am mai vãzut din ãºtia

:41:53
Un peºte cu nasul
ca o spadã

:41:55
- Stai...
- Un peºte-spadã

:41:58
Bãi Arlechino. Las-o
pe ea sã ghiceascã


prev.
next.