Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:03
Когато Лео ми каза,
че сте върнали диамантите,

1:04:08
Знаех, че играете игричка...
сигурен бях.

1:04:17
Благодаря.
1:04:20
Хм... стария ултравиолетов детектор-
1:04:24
върху плика.
1:04:30
Кой си ти да ми отнемаш тая възможност?
1:04:35
Ти арогантен бездушник.
1:04:40
Роб, ние просто...
1:04:42
О, ние, ние.
1:04:44
"Ние"...като какво?
Ти, аз и Сам?

1:04:46
Или "ние" като ти и Сам
и майната му на Роб!

1:04:56
Тези господа ще ви заведат до вас.
1:04:58
И ще останете под тяхно наблюдение
1:05:01
докато не се съберем
1:05:04
след 19 часа и 22 минути.
1:05:11
След това...
1:05:14
никой да не ми се мярка пред погледа.
1:05:16
Без повече игрички.
1:05:19
Идвам с вас утре вечер.
1:05:22
- Лео, аз ще съм там.
- Не се обиждай, Робърт,

1:05:24
но ако искаш да пазиш някого,
пази себе си.

1:05:33
Изведете ги.

Преглед.
следващата.