Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Лео, малко помощ за това
1:11:02
ще ни помогне да се измъкнем по-бързо.
1:11:15
Сам.
1:11:20
Какво ще е оправданието сега?
1:11:25
Не и докато не се измъкнем.
Да продължаваме.

1:11:44
Ти си следващия.
1:11:54
Роб?
1:11:56
Какво правиш?
- Роб?

1:11:59
Спри това нещо!
1:12:01
Ей!
1:12:02
Какво правиш, Роб?
1:12:04
Какво става?
1:12:06
- Какво правиш?
- Вдигни ни!

1:12:09
Лео, не съм сигурен,
че мога да направя това.

1:12:11
Не си сигурен?
Това беше твой план.

1:12:14
Стоеше пред мен с тоя
студен хладнокръвен поглед.

1:12:17
"Те са мъртва тежест, Лео,
само ги остави"

1:12:19
"без равновесие
и всичко е елементарно."

1:12:21
Знаех си.
1:12:23
При теб всичко е приказки, нали?
1:12:25
Следващия път, момче,
1:12:26
ако няма да го правиш
си дръж устата затворена.

1:12:29
Не го оставяй да те манипулира, Роб.
1:12:31
Издърпай ни, Роб!
1:12:34
Не бъди мекушав!
1:12:41
Помисли какво правиш.
1:12:43
Не прави това, Роб!
1:12:44
Ти си предател.
Ще те убия!

1:12:47
Мъртъв си! Чуваш ли ме?
1:12:51
Роб?
1:12:53
Мъртъв си Роб!

Преглед.
следващата.