Foolproof
prev.
play.
mark.
next.

1:19:25
Ce dumnezeu se întâmplã?
1:19:26
Focul a pornit de la subsol,
1:19:28
când a pornit alarma
era deja peste tot.

1:19:29
Nu am putut sã iau nimic.
1:19:37
Leo "The Touch", presupun.
1:19:39
Nu cred cã ne cunoaºtem, comisare.
1:19:41
Detectiv de fapt. Tu ai fãcut asta?
1:19:46
De ce aº face aºa ceva?
1:19:47
Acum un sfert de ora am primit
un telefon anonim, te superi?

1:19:52
Am permis de port arma?
1:19:54
Cel care a sunat a spus cã
tu ai dat spargerea Hamish.

1:19:57
Dar nu se poate sã crezi tot ce auzi.
1:20:01
Cu asta s-a tras recent.
1:20:02
Am exersat.
1:20:05
Dar e încãrcat cu gloanþe oarbe.
1:20:16
Avem nevoie de ajutor cu
astea ca sã plecãm mai repede.

1:20:31
Ascultã, detectivule! Am
gãsit ceea ce cãutam la subsol.

1:20:35
Doamne, nu sunt ale mele.
1:20:36
Avocatul meu poate dovedi.
1:20:38
Deci nu te superi dacã ne uitam.
1:20:40
Te rog.
1:20:41
Atenþie cu amprentele.
1:20:48
Par a fii acþiuni.
1:20:51
Sunt acþiuni.

prev.
next.