Freddy Vs. Jason
prev.
play.
mark.
next.

:24:10
Popij barem svoj juice.
:24:17
Will Rollins
i Davisov mali...

:24:18
su pobjegli iz
Westin Hills-a sinoæ.

:24:20
Oh, Isuse.
:24:22
Sve se ponovo raspada.
:24:24
Ne brini.
Naæi æemo ih.

:24:27
Zadrži ovo za sebe.
:24:40
Lori!
:24:42
Oh, moj Bože!
Drago mi je da ste ovdje.

:24:45
Blake je takoðer mrtav.
:24:47
Što?
:24:49
Da, on...
:24:53
Izboden je do smrti sinoæ.
:24:56
Kao i njegov otac.
:24:59
Što?
:25:02
Sranje, sranje!
Ovo je sranje!

:25:04
Policija za sve krivi Blake-a...
:25:07
kao da je to neka vrsta ludila.
:25:09
Kažu da je poludio.
:25:10
Ubio Trey-a, ubio oca,
i onda ubio sebe?

:25:13
Ovo je tako sjebano.
:25:15
Ovo je sjebano.
:25:18
Oprosti.
:25:20
Lori?
:25:21
Što je, Linderman?
:25:23
Um, pa,
èuo sam što se dogodilo,

:25:24
i htio sam izraziti, um...
:25:26
pa, reæi ti koliko mi je žao.
:25:28
Hvala.
Slatko od tebe.

:25:31
Dobro.Zapravo, ako ti treba netko
za razgovor ili možda...

:25:33
Hej, Linderman.
Poslušaj moj savjet.

:25:35
Zatvori hormone
nazad u kutiju...

:25:37
i prestani dok si u prednosti, OK?
:25:39
Nemamo vremena za
Izaði-s-kretenom.

:25:41
Hvala.
:25:43
Dobro. Oprosti.
:25:45
Kunem se da
je svaki dan isto.

:25:47
On je kao jedan od onih
malih psiæa...

:25:48
koji ti stalno ševe nogu.
:25:51
Podijeli nekoliko damama.
:25:53
Hvala, èovjeèe.
:25:54
Znam o èemu govoriš, Gibb...
:25:55
ali baš zato bi trebao iæi.
:25:56
Mislim, biti meðu prijeteljima
gdje je sigurno.

:25:58
Bit æe tamo puno
Ijubavi za tebe...

:25:59
i mog Trey-a, u redu?

prev.
next.