Freddy Vs. Jason
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Sjeæaš se na lijeèenju
kad su nam rekli...

:30:03
da ne zakljuèujemo prije vremena?
:30:04
Slušaj što govoriš.
:30:05
Držiš se tog psiho-blalba sranje...
:30:07
kao da je to sigurno sklonište, èovjeèe.
:30:10
Pusti to.
Sakrili su ga, Will.

:30:13
Nikada nam nisu
prièali o Freddy-u...

:30:15
jer su ga tako
odluèili pobjediti.

:30:16
Postupali su s njim kao
da je neka jebena bolest...

:30:19
i zatvorili su svu djecu...
:30:20
koja su bila s njim
u kontaktu...

:30:21
tako da ne zaraze druge.
:30:23
Ovo je ludo.
:30:24
Je li?
:30:26
Zašto nam nisu
nikad dopustili...

:30:29
da nazovemo nekog
od prijatelja, èovjeèe?

:30:31
Zašto nas nitko od prijatelja
nikad nije nazvao?

:30:33
Bili smo u jebenoj izolaciji, èovjeèe.
:30:36
Westin Hills služi za izolaciju.
:30:39
Pa ako je to što govoriš
sve istina...

:30:41
Zašto Freddy nije ubio Lori?
:30:43
Možda još nije dovoljno snažan.
:30:46
Brat mi je rekao da mu
naš strah daje snagu.

:30:48
Da, ti si sigurnol...
:30:50
posijao dosta straha
danas u školi.

:30:52
Sranje.
:30:58
U pravu si.
:31:00
Htjeli su zaboraviti Freddy-a
tako da ga se ne boje.

:31:04
Što ako sam pokvario
plan stanovnika grada?

:31:07
Jebem ti! ON æe se
proširiti kao epidemija!

:31:10
Djeca æe poèeti spavati,
a on æe...

:31:13
Otiðimo, èovjeèe.
Otiðimo odmah odavdje.

:31:15
Ne, ne mogu otiæi.
:31:16
Zašto ne?
:31:17
Moram razgovarati s Lori.
Moram vidjeti da li je OK.

:31:19
Pa, da li je ona vrijedna umiranja?
:31:20
Jer ako zaspeš,
neæeš se više probuditi.

:31:22
Ako je to toèno,
zašto ti nisi mrtav?

:31:26
lli bilo tko od èudaka u Westin-u?
:31:27
Kad si zadnji put imao noænu moru?
:31:30
Ne znam.
:31:31
Više se ne mogu
sjetiti svojih snova.

:31:35
Gledaj, treba mi samo jedna noæ, OK?
:31:38
Samo da naðem Lori,
i odlazimo odavdje.

:31:42
Kunem se.
:31:45
U redu.
:31:46
Ako se tvoja guzica ne vrati
do zore, ja odlazim.

:31:48
Da li ti je jasno?
:31:51
Ova igraèka je ponos i
užitak mog brata. Budi pažIjiv.


prev.
next.