Freddy Vs. Jason
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Isuse, Linderman.
Stvarno si povrijeðen.

1:15:04
Ne. Ne, ne, ne.
Ne brini za mene.

1:15:05
To je samo ogrebotina.
1:15:07
Samo naði pomoæ, OK?
1:15:08
Što? Ne misliš valjda...
1:15:10
Gle, samo æu se ovdje
odmoriti minutu.

1:15:11
- Linderman-
- Dobro sam, Kia.

1:15:14
Stvarno.
Sad idi odavdje.

1:15:15
- Idi po pomoæ.
- Ali ti...

1:15:16
Samo idi.
1:15:19
OK, ali vratit æu se što prije.
1:16:01
Lori!
1:16:02
Misliš da si pametna,
ha, kuèko?

1:16:05
Freddy!
1:16:16
Kako slatko...
1:16:18
Tamno meso.
1:16:20
- Ne! Kia!
- Idemo!

1:16:23
Neee!
1:16:24
Znaèi ti si taj kojeg se svi boje?
1:16:28
Reci mi nešto.
1:16:30
Kakav to pedet...
1:16:32
hoda uokolo u
božiènom džemperu?

1:16:36
Mislim, daj se uozbilji.
1:16:39
Nisi èak ni strašan.
1:16:42
Razgovarajmo malo
o tvojim noževima.

1:16:45
Što je to s njima?
1:16:47
Jesu li oni nadomjestak za nešto?
1:16:50
Možda si malo sitan dolje...
1:16:51
meðu nogama g. Krueger?
1:16:54
Hmm.
1:16:56
Mislim, imaš te male,
uske stvarèice...

1:16:59
a Jason ima svoju veliku
stvar s kojom...


prev.
next.