Freddy Vs. Jason
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:24:01
O sã fiu bine.
:24:04
Îþi promit.
:24:11
Cel puþin, bea-þi sucul.
:24:18
Will Rolan a evadat de la Westing
ieri seara.

:24:23
Oh, Iisuse...
Iar se duce totul de ripa.

:24:27
Nu-þi face griji, o sã-l gãsim.
:24:30
Mantén el tanque hundido
:24:42
Lori, Oh, Dumnezeule.
:24:45
Sunt aºa bucuroaºa cã eºti aici.
:24:48
Blake a fost omorât.
:24:51
- Ce?
- ªtii... a fost înjungheat.

:24:56
Ieri seara, împreunã cu tatãl sau.
:25:05
La dracu, la dracu...
:25:08
Poliþia da vina pe ceva din trecut
ceva ce a înnebunit...

:25:12
La omorât peTray,
l- a omorât pe taicã-su ºi ºi-a luat viaþa.

:25:15
E un dezastru.
:25:18
E un dezastru.
:25:21
- Hei Lori!
- Ce e Lindermann?

:25:27
Am auzit ce s-a întâmplat ºi am vrut
sã-þi spun cã-mi pare rãu.

:25:31
Mersi. Drãguþ din partea ta.
:25:33
De fapt, dacã ai nevoie
sã discuti cu cineva...

:25:35
Hei, stai aºa sã-þi dau eu un pont.
:25:38
Du-te înapoi ºi bagã-þi capul la cutie.
Ok? Mersi.

:25:41
N- avem acum timp de întâlniri.
Ok? Mersi.

:25:44
Corect. Scuze...
:25:47
Îþi jur, în fiecare zi e la fel...
E ca un ciine care se apuca de piciorul tãu.

:25:53
Înþeleg ce spui, exact într-acolo ar trebui
sã te duci, sã fi între prieteni în siguranþa.


anterior.
seguinte.