Freddy Vs. Jason
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:19:00
Îþi promit.
:19:02
Uitã-te la tine.
:19:05
Eºti obositã...
:19:09
Trebuie sã te aducem la MINE.
:19:13
Nu, nu pot sã dorm, trebuie
sã-mi vãd prietenii...

:19:16
Nu cred cã e o idee bunã sã te duci la
ºcoalã azi. Ai avut o experienþã traumaticã.

:19:19
Tatã, te rog.
:19:21
Trebuie sã ies din casa.
:19:24
O sã fiu bine.
:19:25
Îþi promit.
:19:31
Cel puþin, bea-þi sucul.
:19:37
Will Rolan a evadat
de la Westing ieri searã.

:19:41
Iisuse...
Iar se duce totul de râpã.

:19:44
Nu-þi face griji, o sã-l gãsim.
:19:46
Pastreaza-ti calmul intre timp
:19:56
Lori, Dumnezeule.
:19:59
Sunt aºa bucuroaºa cã eºti aici.
:20:01
Blake a fost omorît.
:20:03
- Ce?
- ªtii... a fost înjungheat.

:20:08
Ieri seara, împreunã cu tatãl sau.
:20:14
La dracu, la dracu...
:20:17
Poliþia da vina pe ceva din trecut
ceva ce a înnebunit...

:20:20
La omorît peTray,
l-a omorît pe taicã-su ºi ºi-a luat viaþa.

:20:23
E un dezastru.
:20:25
E un dezastru.
:20:28
- Hei Lori!
- Ce e Lindermann?

:20:32
Am auzit ce s-a întâmplat ºi am vrut
sã-þi spun cã-mi pare rãu.

:20:35
Mersi. Drãguþ din partea ta.
:20:37
De fapt, dacã ai nevoie
sã discuti cu cineva...

:20:38
Hei, stai aºa sã-þi dau eu un pont.
:20:41
Du-te înapoi ºi bagã-þi capul la cutie.
Ok? Mersi.

:20:43
N-avem acum timp de întâlniri.
Ok? Mersi.

:20:46
Corect. Scuze...
:20:48
Îþi jur, în fiecare zi e la fel...
E ca un ciine care se apuca de piciorul tãu.

:20:53
Înþeleg ce spui,
exact într-acolo ar trebui

:20:56
sa te duci, sã fi între
prieteni în siguranþã.

:20:59
Trebuie sã fi invaluit de dragoste.

anterior.
seguinte.