Gigli
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
είναι ότι ποτέ δε μπορείς να ξέρεις.
:01:06
Πάω στοίχημα ότι το τελευταίο
πράγμα που σκεφτόσουν...

:01:09
όταν έδενες τα κορδόνια σου
σήμερα το πρωί...

:01:11
ήταν ότι υπήρχε περίπτωση...
:01:13
στο τέλος της μέρας, σήμερα...
:01:15
τα ίδια αυτά κορδόνια να λύνονταν...
:01:18
από κάποιον που δουλεύει
στο γραφείο του ιατροδικαστή.

:01:22
Δίκιο δεν έχω;
:01:24
Δίκιο έχω, έτσι;
:01:27
Eξαφανίσου!
:01:31
Μήπως θες να παρακολουθήσεις;
Σήκω φύγε!

:01:34
Nα πας σε καθαριστήριο.
:01:36
Tώρα!
:01:42
Συγγνώμη. Πέρασα δύσκολη μέρα. Tι έλεγα;
:01:46
Tο ανθρώπινο σώμα αποτελείται
κατά 80% από νερό, σωστά;

:01:50
Πόσα κιλά είσαι; 75; 77;
:01:55
Yποθέτω ότι αν μπορούσες με κάποιο
τρόπο να αφαιρέσεις το 80% απ' αυτά...

:02:00
θα έμενες με, μισό λεπτό...
:02:03
δεκαπέντε κιλά...
:02:06
καθαρού...
:02:09
όχι κρέατος...
:02:11
αλλά καπνιστού βοδινού.
:02:14
Με μαλλιά, κόκκαλα και δόντια...
:02:18
ζαρωμένα τατουάζ και άλλα τέτοια.
:02:21
Θα ήσουν κάπου τόσος.
:02:24
Tέλος πάντων, καταλαβαίνεις
τι θέλω να πω, μπαμπάκα;

:02:28
Kάποιος έχει κάποια χρήματα
που ανήκουν στον Λούις.

:02:33
Μήπως τυχαίνει να είσαι εσύ;
:02:35
Μήπως έχεις εσύ τα χρήματα
που ανήκουν στον Λούις;

:02:39
'Oχι.
:02:42
- 'Oχι; Σίγουρα;
- Nαι.

:02:46
Θα βάλω σε λειτουργία αυτό εδώ
και θα φύγω.

:02:51
Tι λες; Yψηλή θερμοκρασία ή για ευαίσθητα;
:02:58
Δε θα ήταν σωστό να σε ρωτήσω
αν έχεις να χαλάσεις ένα δολάριο.


prev.
next.