Gigli
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:00:03
Hallo?
1:00:05
Wie is dit in godsnaam?
1:00:07
wat gebeurt er daar toch?
1:00:10
Niets. Sorry, Louis.
1:00:13
We krijgen de gepaste beweging niet.
1:00:14
we gaan de opdracht wat forceren.
1:00:16
morgenvroeg, zend je zijn duim naar
James Dorf... Luister je?

1:00:21
Ja.
- Goed.

1:00:23
Naar James Dorf
naar het Amerikaanse gerechtsgebouw in Spring Street.

1:00:29
Wacht es even. ga naar de andere kamer.
1:00:32
ga naar de andere achterkamer.
Ga naar achter.

1:00:35
Ik ben aan het telefoneren. ga naar achter.
1:00:39
Wat bedoel je?
Hoe zend ik nu zijn duim?

1:00:42
Je snijd hem er verdomme af.
je brengt hem naar Boxes 'R' Us...

1:00:45
of wat het ook is.
je plakt de benodigde verzendkosten er op...

1:00:48
en zo zend je dat.
zend het express de volgende dag geleverd.

1:00:51
Ik zou wel vriendelijk vragen om te vergeten
een terugkeeradres op te zetten, dommerik.

1:00:56
Ik bedoel...
1:00:58
Wil je dat ik zijn duim afsnijd?
1:01:00
T' is al goed. steek de schelpenkraker aan.
1:01:03
wacht es. Een minuutje.
En wat met het...je weet wel bloeden en de...

1:01:07
Ik kan het niet geloven dat ik tegen
een Professional aan het praten ben.

1:01:09
Ik zend wel mensen om je te helpen,
dan nemen ze jou duim ook.

1:01:12
Ik zeg niet dat.
- Ik hou niet van de gewoonte om je in te huren...

1:01:16
en dan iemand anders te moeten inhuren
om te zorgen dat jij je werk goed doet.

1:01:19
Doe verdomme je werk goed, hoor je me?
1:01:21
Ik begin dit beu te worden.
1:01:31
Larry.
- Wat?

1:01:34
Kan ik hier bij je blijven?
1:01:38
Nee.
1:01:41
Het is toch tijd voor jou om naar bed te gaan.
- Ik wil niet naar bed gaan.

1:01:44
Als ik zeg dat je naar je bed moet, ga je.
- En toch wil ik niet naar bed.

1:01:51
"Nieuw. Het Charmantste ooit.
1:01:53
"Charmin Ultra Double Roll.
1:01:55
"Twee keer zo veel velletjes
dan de gewone Charmin Ultra.

1:01:58
"geurloos toiletpapier.
15 vierkante meter.


vorige.
volgende.