Gods and Generals
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:20
няма нито огньове, нито
шатри. Като в сън е.

:36:26
трябваше да кажеш на
Вирджинските законодатели

:36:28
да ти купят шатра.
-Засега е добре,

:36:32
но ще промениш мисленето си,
когато се застуди.

:36:36
Ще ревеш и ще ме караш
:36:39
да те измъквам из под снежната покривка.
:36:42
Ще трябва да ни готвят с кухня.
:36:46
Старият Хик Рил би
се стоплил с пърдене.

:36:49
Старият Хик Рил? Джек старият?
:36:52
Колко имена имаш измислени за стария?
:36:56
Завиждаш, че имам чуство за хумор?
:36:59
Наричат го и Том стария
глупак, когато погледне

:37:02
на друга страна.
:37:04
Аз ще бъда глупак,
ако те слушам цяла нощ.

:37:07
Том стария глупак.
:37:10
Това име му отговаря, както кур на магаре.
:37:15
ГАРА ПИДМЪНТ
:37:18
Така е! Дърпайте!
:37:20
Работете колкото можете по-бързо !
:37:24
Без закъснения и отклонения!
:37:28

:37:32
Да не се захвърля!
:37:34
В влака!
:37:36
И да духа, и да вее,
мене няма отвее!

:37:41
Добро утро!
:37:44
полковник Трембъл!
:37:45
Качваме се на вашият влак!
-Ще се возите до Охайо!

:37:48
Повечето от обиколките ги правех
до Мериленд, но последните

:37:51
шест месеца, карам и по-натам.
:37:53
Нямам никакво намерение да го
оставя в толкова добра форма

:37:55
на янките. А, сега ако
искате да ме извините, г-не...

:37:58
С тези хора дано нанесете голямо

Преглед.
следващата.