Gods and Generals
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:32:01
Mejor alista a tu familia.
Partiremos juntos.

1:32:01
Sé que con gusto darías
tu vida por mí...

1:32:05
Lo discutimos y decidimos
quedarnos aquí.

1:32:05
...pero estoy totalmente resignado.
No estés triste.

1:32:08
Cuidaremos la casa.
No diga nada más.

1:32:11
No te dejaré a merced
de esos demonios azules.

1:32:12
Aún espero recuperarme.
1:32:14
Sabe que no molestarán
a la gente de color.

1:32:18
Si vamos con Ud., no quedará comida
en la despensa al volver.

1:32:20
Reza por mí.
1:32:23
En tus oraciones, no olvides usar
el ruego, "Hágase tu voluntad".

1:32:23
Necesitamos comer.
Igual que Ud.

1:32:28
- Corramos a las líneas.
- No hay tiempo.

1:32:32
En las calles llueve plomo.
Al sótano.

1:32:43
Me alegra tanto que estés aquí.
Tu limonada es deliciosa.

1:32:50
- No es muy dulce.
- Mucha azúcar.

1:32:51
¿Alguien está herido?
1:32:53
Nunca te dije eso.
1:32:54
¿Sam?
1:32:59
Con cuidado.
1:33:04
¡Sam!
1:33:05
¿Éste es mi dulce y querido ángel?
1:33:06
¿Puedes pararte? ¡Con cuidado!
1:33:14
Mi Julia.
1:33:42
¿Es seguro, Doctor?
1:33:48
¿Madre? ¿Estás aquí?
1:33:49
¿ÉI lo sabe?
1:33:50
¡Alabado sea! ¡Es el joven John!
1:33:53
No se lo he dicho.
1:33:53
- ¡En el sótano!
- ¡La puerta está bloqueada!

1:33:56
Entonces yo lo haré.
1:33:57
¡Daré la vuelta!
1:33:59
ÉI debe saberlo.

anterior.
siguiente.