Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
CHANCELLORSVlLLE
16 KM ZAPADNO OD FREDERlCKSBURGA

1:16:03
-Koje je ovo mjesto?
-Prelaz Chancellor.

1:16:05
Dva sata smo udaljeni
od Fredericksburga.

1:16:09
Odmorit æemo se ovdje na kratko.
1:16:12
Da, gospodine.
Vidjet æu šta dobri ljudi mogu da
nam daju.

1:16:24
Generale pojedite nešto toplo
1:16:28
Ne, ne, Jim.
1:16:29
Jahat æemo pravo ka generalu Leeu.
1:16:32
Ništa toplo neæe me zagrijati.
1:16:38
-Nisam vidio èovjeka koji tako
podnosi hladnoæu?-Ne podnosim je,
samo to ne pokazujem.

1:16:46
Primjetio sam da ga zovu Napoleon
ali ne vjerujem...

1:16:50
...da æe odbiti malo kukuruza.
1:17:00
Jesi li skoro èuo nešto o porodici?
1:17:04
Dugo ništa nisam èuo.
1:17:08
Jenkijevska pošta putuje brže
od secesionistièke.

1:17:15
Gospode, sa mjesta gdje sjediš
možeš vidjeti sve...

1:17:21
...razdvojene muževe i žene...
1:17:25
...molimo ti se da nam
èuvaš porodice.

1:17:30
Molim te da èuvaš Jimovu...
1:17:34
...porodicu i prijatelje
gdje god bili.

1:17:38
Gospode,znam da vidiš u srca
svih ljudi...

1:17:41
...kao što vidiš u srce
starog Jima Lewisa.

1:17:47
Znam da ne postoji laž ili tajna...
1:17:52
...koju mogu sakriti od tebe.
1:17:55
Naæi æeš istinu...
1:17:57
...i u najdubljoj tamnoj jami.

prev.
next.