Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:34:03
Mogu li da van pomognem,
gospodo sa Sjevera?

1:34:07
-Je li ovo kuæa tvojih gospodara?
-Ovo je moja kuæa.

1:34:15
Deco!
1:34:24
-Izvinite, gospoðo.
-Hajde, idemo.

1:34:29
Vratite se unutra. Požurite.
1:34:38
Prekinite ovo smjesta.
Gde su oficiri?

1:34:41
GENERAL VOJNE POLICIJE
MARSENA PATRlCK

1:34:43
Baci to, vojnièe.Odmah.
1:34:47
Pošeljite poruku Couchu, i Hancocku.
1:34:49
Ovo se ne može tolerirati!
Ovo je vojska, a ne rulja!

1:34:55
PETAK 12 DECEMBAR
1:35:09
Generale, pokažite mi gdje
su trupe.

1:35:12
Da, ser. Andersonova divizija
je na sjeveru...

1:35:17
...na krivini rijeke.
Ransomova divizija...

1:35:20
...u nekoliko linija,na i u
podnožju uzvišenja Marye...

1:35:24
...a Cobbova brigada je ukopana
iza kamenog zida.

1:35:29
Desno od njih,
general McLaws...

1:35:32
...malo dalje u šumi su
Pickett i Hood.

1:35:36
General Hood je moje desno krilo.
1:35:39
Povezan je kroz ono veliko
drveæe sa generalom Jacksonom.

1:35:44
Na uzvišenju je
Washingtonova artiljerija...

1:35:47
...baterja pukovnika
Alexandera je ispomoæ.

1:35:50
Jaka je to linija, generale.
1:35:53
Dobro.
1:35:54
Generale Jackson, objasnite nam
vaše linije.

1:35:58
Gen.Hill je levo,
pored gen. Hooda.


prev.
next.