Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:24:09
Dragi oèe.
1:24:12
Kako su se mamina pisma smanjila
zbog mog roðenja

1:24:17
mislim da je u redu da ja nastavim.
1:24:19
Znam da æe te obradovati
glas o mom roðenju.

1:24:23
Nadam se da me je Bog poslao
da ti ukažem na novi životni put.

1:24:28
Ja sam veoma malo stvorenje.
1:24:31
Teška sam 3.8 Kg...
1:24:33
...i tetka Harriet kaže da sam
slika svoga oca.

1:24:39
Mojoj mami je veoma lepo sada
1:24:43
Tvoja voljena kæi.
1:24:53
Hvala ti Gospode.
1:24:56
Hvala.
1:24:59
Hvala. Hvala.
1:25:01
Zauzeli su sve zgrade oko obale.
1:25:05
Naši momci æe prelaziti ove
bare pod kišom olova.

1:25:09
Kada preðemo, osigurajte
svaku barikadu.

1:25:12
Iza grada je kanal, preko
otvorenog polja.

1:25:15
Polje moramo da preðemo da bi
napali položaje na visoravni Marye.

1:25:20
Još jedan težak zadatak
je artiljerijska vatra.

1:25:24
Možemo se probiti sa leve strane.
1:25:27
Pocepati Jacksonove linije,
naterati ih da se povuku ...

1:25:31
...na vrh brda i opkoliti ih.
1:25:36
Moguæe je.
1:25:38
Pocepati Jacksonove linije?
1:25:41
Ne, Generale, napašæemo ih spreda.
1:25:44
Biæe krvavi pokolj.
1:25:47
Odmarširaæemo do tog brda...
1:25:49
...i izdržati svu artiljerijsku vatru.

prev.
next.