Gods and Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
To ime, Kameni zid, pripada
brigadi, ne meni.

1:25:07
Imam zrno.
1:25:11
Dr. McGuire mi je dozvolio da saèuvam
zrno iz vaše ruke.

1:25:17
Pravljeno je u krug.
Mora da je naše.

1:25:23
Èuo sam sve dok sam spavao.
1:25:29
Nije moglo da bude njihovo.
Nema krivice u ratu.

1:25:35
Moramo da zaboravimo.
1:25:44
Morao sam da amputiram levu ruku
vašem mužu i zakrpim desnu.

1:25:51
Lepo se oporavlja, zadovoljan sam.
Ali postoji jedan problem.

1:25:55
Mislim da se pojavila upala pluæa.
1:25:58
-Mogu li da ga vidim, doktore?
-Naravno.Slab je.

1:26:02
Dajem mu lekove da bi mogao
da spava.

1:26:05
Ima bolove, a lekovi mu menjaju
raspoloženje.

1:26:22
STANICA GUlNEA
BLIZU CHANCELLORSVlLLA

1:26:27
Generale, imam nešto za vas.
Možda vam je nedostajalo.

1:26:33
Novi lekovi?
1:26:38
Dobro, doktore.
1:26:41
Ne, nije moje.
1:26:45
Ali može da bude dobro.
1:26:57
Mnogo slatko. Previše šeæera.

prev.
next.