Gothika
prev.
play.
mark.
next.

1:22:07
Èoveèe, to je sjebano.
1:22:11
Ali ipak deluje kao
pametan èovek, zar ne?

1:22:15
Da, obièno je tako.
1:22:17
Slušaj, Miranda,
ne želim da te plašim.

1:22:20
Ali ako si u pravu
ako postoji drugi ubica,

1:22:22
sigurno oèajnièki pokušava
da prikrije tragove.

1:22:25
A ti si za njega velika pretnja,
jer ko zna šta još znaš?

1:22:29
Ne znam ništa više.
1:22:30
Videla si tetovažu,
pronašla devojku na farmi...

1:22:33
Da, ali sve to sam
otkrila instinktivno.

1:22:35
On bi mogao da ode
na elektriènu stolicu.

1:22:38
Ne može sebi da dozvoli luksuz
da veruje u instinkte ili duhove.

1:22:41
On veruje da ti je Doug
priznao šta je radio.

1:22:46
Ali nije mi priznao.
1:22:48
Možda nije rekao
naglas, ali...

1:22:51
Pa, ti si psihijatar.
1:22:55
Ima mnogo naèina
da se nešto prizna.

1:22:58
Samo pokušavam da se stavim
na njegovo mesto.

1:23:05
Zašto se onda nije
vratio u Willow Creek?

1:23:08
Da ubije devojku, da prikrije dokaze?
- Da.

1:23:12
Verovatno se uplašio da
ga ne uhvate, uspanièio se.

1:23:16
Èeka da se prašina slegne.
1:23:20
Ali što se tebe tièe,
on je oèajan.

1:23:24
Da li je? Dovoljno
oèajan da razgovara sa mnom?

1:23:32
U pravu si. Zaista
se uklapam u profil.

1:23:37
Dugogodišnji Dougov prijatelj,
imam pristup zatvoru.

1:23:42
Ali nikada se nisam
ložio na muèenje životinja.

1:23:48
Zaveži!
1:23:51
- Ne!
- Da!

1:23:56
- Ne možeš da me ubiješ.
- I neæu te ubiti.

1:23:58
Kada ovo napravi svoj efekat,

prev.
next.