Grind
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:16
Мамка му, мирише на рози.
:26:19
Пръднах!
:26:21
Защо винаги го правиш
в лицето ми глупако?

:26:24
Ей, ей, скивайте.
:26:30
Добре, Канзас,
вие сериозни ли сте?

:26:33
Знаех си, че знаеш кой съм!
Видях корицата, брато.

:26:38
Внимавай, синко.
:26:40
Ей, знам, че вие, аматьорчета,
не сте тук да се пързаляте!

:26:43
Кво става, бяло шоколадче?
:26:45
Не им говори на тея.
Ред Крип кажи им кво има.

:26:48
- Усещам, че ще ви нашокам печките.
- Печките, куче!

:26:52
Печките ни?
Да няма барбекю по-късно?

:26:57
Купона е в Чифт Зарове довечера.
Ще бъде много яко.

:27:00
- Звучи яко.
- Тя говори с Мат Бол, пич.

:27:04
Добре, споко.
Всичко е под контрол.

:27:08
- Здравей, как си?
- Добре.

:27:10
Ерик Ривърс,
със Супер Дупер Скейт отбора.

:27:13
Това е сладко. Супер Дупер?
:27:15
- Това е върха.
- Да върха е.

:27:17
Чакай.
:27:20
- Не сте записани.
- Трябва да ни има там.

:27:23
- Имаме спонсор, така, че...
- Добре.

:27:26
Съжелявам. Ако не сте потвърдили регистрацията,
не можете да участвате. Следващия!

:27:31
Не, не. Това е първото ни участие, като отбор,
и идваме чак от Чикаго.

:27:35
И буквално отвлякох най-добрия си приятел, разбираш ли?
И провалих единствения му шанс да влезе в колеж.

:27:40
Та ако намериш начин да се
оправят нещата, бихме ти били много благодарни.

:27:45
Знаете ли какво? Разкажете тъжната си историйка
някъде другаде. Тук си ги имаме достатъчно.

:27:50
Следващия.
:27:52
Следващия!
:27:55
Пуснете ме.
:27:57
Не мога да повярвам, че не е чувала за Супер
Дупер Скейт. Та това е немислимо.


Преглед.
следващата.