Grind
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Какъв ти е проблема?
:56:04
Фондовете за колежа се изпариха.
:56:07
Е, това отличава мъжа
от момчето.

:56:11
Може би ще си върна работата.
:56:13
Знаеш ли какво Сладък Лу?
:56:16
Има едно правило.
:56:19
Стига с откачените, яки мадами...
:56:22
...идващи с нас през
границата на щата.

:56:24
Това разваля
задружния дух на отбора!

:56:28
Това е моя бус. И моите правила.
:56:32
И я харесвам.
:56:37
Поне няма начин нещата
да се влошат повече.

:56:44
Вси светии.
Майтапиш ли се, човече?

:56:48
Съжелявам. Да не би да си разстроен от факта,
че съм работил и спестил някакви пари?

:56:52
И че с тези пари,
съм закупил храна за себе си?

:56:58
Това е хляб.
:57:04
Не!
:57:05
Казах, без момичета!
:57:08
Не! Боже, спри!
:57:14
По дяволите!
:57:29
Поне ни остави нещата.
:57:33
Туше.
:57:45
Ще пукнем тук.
Без храна, без кола.

:57:48
Сериозно, всички,
какво ще правим?

:57:50
Мислех, че е мило момиче.
:57:52
Само задника й те интерсува,
не извратения и престъпен ум.

:57:56
Бум, бам, и ни гепи буса.

Преглед.
следващата.