Grind
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:01
Доведох някой, който
иска да се запознаете.

1:38:03
Видях касетата в буса...
1:38:06
...и Джейми ме накара да седна
и да я гледам.

1:38:09
Направи някои страхотни неща
в Санта Моника.

1:38:11
Намерил е касетата в буса.
Кой би се сетил?

1:38:15
Искате ли да дойдете с мен на турнето?
1:38:18
Моля?
1:38:20
Да, ще дойдем. Да.
1:38:22
- Да вървим.
- Хайде, човече!

1:38:27
Та...
1:38:31
- Какво следва?
- Разбери.

1:38:49
Ривърс, сериозно те моля,
докато си млад.

1:38:59
Знам, че дъската ти е скапана,
но трябва да започнеш да харчиш пари.

1:39:03
Защото харченето на пари е хубаво.
1:39:05
- Ерик!
- Радвам се да те видя, брато.

1:39:08
- Много любов.
- И на теб.

1:39:09
Ще ми трябват няколко от моите дъски.
1:39:11
- Да, мога да го направя.
- Супер.

1:39:13
Пич, това е Ерик Ривърс, самия той.
1:39:20
- "Ривърс."
- Яко, пич.

1:39:22
Видях демото ти в Спрингфилд.
Беше велик.

1:39:25
- Мерси. Имаш ли химикалка?
- Да.

1:39:35
Супер.
1:39:36
Дъската ти е доста разбита.
Заповядай. Мерси, Грег.


Преглед.
следващата.