Grind
prev.
play.
mark.
next.

:26:16
Dodjavola,miriše kao ruže.
:26:19
Završio sam!
:26:21
Zašti uvek moraš ispred mene
budalo?

:26:24
Yo, yo, pogledaj.
:26:30
Uredu, Kanzasu,
da li si spreman?

:26:33
Znam ja ko sam!
Pogledaj naslovnu stranu, bejbi.

:26:38
Pogledaj,uskoro.
:26:40
Yo, znam da vi protuve niste
došli da skejtate!

:26:43
Šta ima,bela cokolado?
:26:45
Ne pricaj praznoglavi.
Red Crip,reci im šta ima.

:26:48
- Da,ja cu karati vaše devojke.
- Da!

:26:52
Naše devojke?
Jel to ima neki roštilj kasnije?

:26:57
Žurka Rolling Deuce je veceras.
Treba da bude dobra.

:27:00
- Zvuci kul.
- Govori Matt Ball-u,batice.

:27:04
Uredu,bez brige.
Sredicu ja ovo.

:27:08
- Hej,kako si?
- Dobro.

:27:10
Eric Rivers,
sa Super Duper Skate timom.

:27:13
To je slatko. Super Duper?
:27:15
- To je sjajno.
- Da,sjajno.

:27:17
Cekaj.
:27:20
- Vas nema ovde.
- Siguran sam da smo tu.

:27:23
- Sponzor nas je, pa...
- Uredu.

:27:26
Žao mi je. niste registrovani,
nemožete ucestvovati.Sledeci!

:27:31
Ne, ne.Ovo je naše prvo takmicenje,
i nema šanse da smo se došli iz Chicago.

:27:35
I jam ustvari kidnapovao mog druga,
uredu?I upropastio mu šansu za koledž.

:27:40
So if you could find some way to make
the list work, we'd be really thankful.

:27:45
Znaš šta? Pricaj tvoje tužne price
negde drugde.Puni smo ovde.

:27:50
Sledeci.
:27:52
Sledeci!
:27:55
Pustite me ovde.
:27:57
Nemogu da verujem da nisu culi za Super
Duper Skates. To je neverovatno.


prev.
next.