Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:03
-А Сендерсън?
-Това майтап ли е?

:09:05
Луис е вицепрезидент от осем години
:09:07
Той е герой от войната
и братовчед на Шерън Стоун.
Не може да загуби.

:09:10
-А Мозли?
-Момичета.

:09:12
-Конъли?
-Момчета.

:09:13
-МакМастърс?
-Големи момчета.

:09:15
Значи отстъпваме изборите на Луис?
:09:17
Никой не говори за отстъпление,
Дебра,но да бъдем реални.

:09:21
Да оставиме това.
:09:23
Трябва да направиме нещо,
за да спечелиме следващите избори.

:09:27
Нуждаем се от кандидат
който ще направи добро шоу.

:09:30
Това не е цирк,
а президентски избори.

:09:34
Не можеш да посочиш някой младок...
:09:36
и да стане Президент.
:09:38
Това е безпрецедентно,
но ако се обадя на някои от председателите...

:09:42
Ще намериме кандидат,и ще им го върнем.
:09:44
Кой би искал да се кандидатира
в избори, които знае,
че ще загуби?

:09:47
Кой казва, че ще знае?
:09:56
Какво по....
:10:08
Какво знае?
:10:13
Не, не и моето колело!Колелото ми!
:10:21
Когато влязох там
не мислех да ставам герой.

:10:23
Просто исках да помогна на г-жа Пърл.
:10:26
Г-жа Пърл.
:10:28
Мисля, че намерихме нашия човек.
:10:30
Виж това! Страхотно е!
:10:32
Това е Америка, разбра ли?
:10:34
Малкия човек, против големите мъже,
корпорациите срещу хората

:10:37
Младостта сменя старото.
Какво по-добро от това?

:10:39
Я моля ти се!
:10:41
Ще издигнеме съветник в общината
за Президент?

:10:45
Той не е съветник.
:10:47
Той е герой.
:10:49
-Кой не би харесал героите?
-Големият бизнес харесва героите!

:10:52
Видя ли?
:10:53
Бил, ти каза, че ти трябва
някой, който да помогне на партията.

:10:55
И как това момче, по дяволите,
ще помогне на партията?

:10:58
Радвам се, че попита.

Преглед.
следващата.