Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:07
Какво ще кажете за коментарите на брат ви?
:59:10
Боже, дами, брат ми каза, че съжалява.
Оставете го.

:59:14
Разбра ли, защо никой не харесва задника ти.
:59:18
Имаме работа за вършене.
На дъното на класацията сме.

:59:21
-Трябва ли да плащам за това?
-Да.

:59:24
Вие сте кандидат за вицепредисент.
Вие сте поръчител при пускане под гаранция.

:59:27
Нямате опит във Вашингтон,
нямате политически опит и връзки.

:59:31
Как един поръчител
ще стане качествен вицепрезидент?

:59:36
Аз съм поръчител.
:59:38
Когато имат неприятност, хората ме търсят,
както и Америка.

:59:40
Ние пускаме хората под гаранция.
Гантираме им Мексико...

:59:43
гарантираме освободените,
гарантираме самолетната индустрия.

:59:46
Сега ме попитайте,
за други качества като вицепрезидент.

:59:49
Когато страната е в опасност,
ние сме гарантите.

:59:51
Останете така.
Имаме обаждане от Детройт.

:59:54
Мич! Защо се оглеждаш наоколо?
Реджи е.... Къде са ми парите?

:59:58
Не ми звъни за тези простотии!
Виждаш, че съм по телевизията.

1:00:01
А какво ще кажете за NATO?
1:00:03
Не познавам Нето.
Не говоря, за хора зад гърба им.

1:00:06
NATO е Северо Атлантическа
Договорна Организация.

1:00:09
Мислех, че говориме за някой, дето се казва Нето.
1:00:12
Но вие трябва да знаете тези неща.
Нали се кандидати...

1:00:14
Познавате ли Нето Джейкъбс?
1:00:16
Познавате ли Нето Джейкъбс?
1:00:19
Съжалявам, не познавам този господин.
1:00:21
Това казвам и аз.
1:00:22
Ти не знаеш нищо за Нето?
Аз не знам нищо за NATO.

1:00:26
Защо сте тук навън
след като не може да получите гласовете им?

1:00:29
Не става дума за гласове.
Търсиме осъдените.

1:00:32
Трябва да сме сигурни
когато излязат навън, че няма да останат.

1:00:35
По-добро образование,
по-продуктивни граждани.
Брат ми знае това.

1:00:38
Мич! Какво има?
1:00:40
Късия Джи!
1:00:41
Радвам се да те видя, момче!
1:00:43
Това е Късия Джи. Аз го арестувах.
Мислех, че си на стола, човече.

1:00:47
Г-н Гилиам как ще се оправите
чиновническите престъпления?

1:00:50
Като първо, няма много
чиновнически престъпления.

1:00:53
Но има доста
черни срещу черни престъпления.

1:00:55
Престъплението си е престъпление.
1:00:56
Не ми пука дали сте чиновник
и дали резервоара ви е пълен.


Преглед.
следващата.