Head of State
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Знам, че си, но кой съм аз?
1:09:09
Може ли да продължим? Това е смешно.
1:09:12
Следващият въпрос идва от...
1:09:13
Аз имам въпрос.
1:09:15
Би ли искал в приемната ни
да има бюфет или обикновенна пейка?

1:09:18
Ако отхвърлиш Робърт, следващия е Нелсън...
1:09:20
но ще е много сърдит, защото
иска да бъде твой шафер.

1:09:23
Охрана.
1:09:25
Обичам те, много...
1:09:28
Кандидатите са съгласни на кратки изказвания.
1:09:30
Вицепрезидент Луис, вашата гледна точка....
1:09:34
Той бе избран да започне пръв.
1:09:35
Благодаля.
1:09:37
-Не, не е.
-Да, така е!

1:09:40
Тази вечер вие видяхте двама различни мъже...
1:09:43
Две различни гледни точки,
борещи се за вашите гласове.

1:09:48
И това е, което Америка притежава.
1:09:51
Както видяхте тази вечер...
1:09:53
съветник Гилиам
може да е занимателен и интересен.

1:09:58
Но Америка има нужда от нещо повече
от управител или готвач.

1:10:02
За да ръководиш Америка се изисква опит.
1:10:05
Аз съм вицепрезидент от осем години.
1:10:09
Герой от войната съм,
и съм братовчед на Шарън Стоун.

1:10:14
И за мен,
Америка е като нов модел автомобил.

1:10:19
И сега не е времето...
1:10:22
да оставяме тази кола, наречена Америка...
1:10:25
в ръцете на аматьор.
1:10:30
Аз съм Браян Луис и съм вашият последен шанс.
1:10:34
Бог да благослови Америка, и никой друг.
1:10:42
Да, сега вече е края.
1:10:46
Защо трабва да си толкова негативна?
1:10:48
Дай петак.
1:10:50
Благодаря.
1:10:53
Почакайте!

Преглед.
следващата.