Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Glasajte za Gainesa i Jamesa.
:02:03
- Marš milijuna majki?
- To je vrlo dobar razlog.

:02:07
Ne morate zvati Preèasnog
Bartona za to. Ne...

:02:09
Ne možete koristiti kupone za hranu
da bi kupili gume.

:02:14
Žao mi je, g. Hawkins.
Što mogu napraviti za vas?

:02:17
Èeka te tvoja djevojka.
:02:18
- Prièekaj.
- Kako me možeš staviti na èekanje?

:02:21
- Što je bilo, g. Hawkins?
- Autobus.

:02:23
Èitao sam da æe da nam ugasiti liniju.
:02:26
Ako to naprave, neæu moæi
iæi na posao!

:02:29
Osim ako me ne zaposle u tom
novom šetalištu što ga grade.

:02:31
Bez brige. Razgovarao sam sa
ljudima iz centra...

:02:34
i obeæajem vam ovo:
:02:36
Ako ugase ovu liniju,
ja æu vas osobno voditi na posao.

:02:40
Imate moju rijeè.
:02:43
Alderman Gilliam, brzo! Gospoðica
Pearl se vratila!

:02:45
OK. Moram iæi.
:02:53
Bok, to sam ja, Mays Gilliam, poslanik
9. Washingtonske Opæine.

:02:58
Nije rijeè o dijelu Washingtona
kakav vi poznajete.

:03:01
Toliko radim u kraju, da vas mogu upucati
dok veæ pucaju na vas.

:03:05
Ovdje, kada ljudi imaju problem, ne
zovu gradonaèelnika, oni zovu mene.

:03:15
Gospoðice Pearl!
:03:18
Što se dogaða?
:03:22
Dionne je u kuæi. Znam da je.
:03:25
Ne znam o èemu prièa.
Kuæu smo provjerili, nema nikoga.

:03:29
Hej, èovjeèe, Dionne je
njena maèka.

:03:32
Kako god. Maèke imaju 9 života.
Bit æe ona OK.

:03:34
Možemo li pustiti jednog èovjeka
da uðe unutra i pomogne joj?

:03:37
Ne može. Jednom, kada postave
eksploziv, ništa se ne može napraviti.

:03:41
Samo se pojavila.
:03:42
Veæ ste joj uzeli kuæu. Možete li
je barem pustiti da uzme maèku?

:03:45
Nismo joj uzeli, dali smo joj $40,000.
:03:47
Kakvu kuæu æe dobiti za $40,000?
Kuæu cracka?

:03:51
Mislim da æe biti sretna da
ode iz ove rupe.

:03:53
Tko si ti da ovo nazivaš rupom?
:03:56
Ovo je moj kraj, odavde sam.
Ovdje su mi ukrali prvi bicikl.


prev.
next.