Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
misliš li da bi izabrali neukog
crnèugu kao što si ti?

:57:10
Èekaj.
:57:12
Znam da me ne možeš
zvati neukim...

:57:15
i ostati u ovom autobusu.
:57:19
Ne izlazim iz ovog autobusa.
Usred pripizdine smo-

:57:22
Dakle, sada ti treba prijevoz od
neukog crnèuge.

:57:25
Ja ne izlazim iz ovog autobusa!
:57:27
Isprièaj se.
:57:28
Osiguranje!
:57:31
Proklet bio, Mays Gilliame!
:57:34
Znao si za ovo od poèetka?
:58:00
Da li postoji problema
u Gilliamovoj kampanji?

:58:03
To bi Washington htio znati,
pošto je Giliamova glavna savjetnica...

:58:06
Debra Lassiter napustila
autobus kampanje.

:58:09
Po nekim izvorima,
Gilliam još uvijek nema podršku.

:58:12
Izvori kažu bi se Sindikalci
mogli prikloniti Lewisu.

:58:15
Da li je Gilliam ubio Jon Benet Ramsay?
Policija bi voljela znati.

:58:17
Veliko pitanje: gdje je Mays Gilliam?
:58:21
Reæi æu vam gdje je.
On je sa svojim djevojèicama!

:58:30
- Halo?
- Budna si?

:58:32
Nadala sam se da æeš zvati.
gdje si, jesi li OK?

:58:35
Ne znam. Mislim da sam OK.
:58:38
Hajde, prièaj mamici.
:58:41
Ne znam.
Izgleda da me žele skloniti.

:58:43
gdje god se okrenem,
pokušavaju me šutnuti.

:58:46
nakon toga što si rekao,
zaslužio si nogu u stražnjicu.

:58:50
Što si ti oèekivao?
Da æe te izabrati?

:58:54
Za sve što napravim prave analize.
:58:57
Bio si nekada na konjskim trkama?
Tata me stalno vodio kad sam bila mala.


prev.
next.