Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Politièki analitièari kažu da je
premalo, prekasno.

1:01:05
Zdravo, ja sam iz Stoène komisije-
1:01:07
Ja sam iz udruženja Atletsko stopalo-
1:01:11
Brate!
1:01:12
Možeš li dati moju demu snimku-
1:01:24
Ovo su vaše torbe?
1:01:26
Gledaj mi cipele i torbe.
Zaèepi i prati me.

1:01:30
Natrag.
1:01:39
Što možete reæi o bratovljevim skorašnjim
kontroverznim izjavama?

1:01:42
O, Bože, gospoðo, moj brat je rekao
da je pogriješio. Zaboravite to.

1:01:46
Zato vas niko i ne voli.
1:01:50
Imamo puno posla.
Dosta kasnimo.

1:01:53
- Hoæu li biti plaæen za ovo?
- Da.

1:01:56
Kandidirajte se za potpredsjednika.
Vi ste garant za kaucije.

1:02:00
Nemate iskustva u Washingtonu,
nemate politièkog iskustva..

1:02:04
Kako vas vaše zanimanje kvalificira
za posao potpredsjednika?

1:02:09
Toèno je da sam garant
za kaucije.

1:02:10
Ljudi dolaze kod mene kad imaju
probleme, kao i Amerika.

1:02:13
Mi jamèimo za ljude. Garantirali
smo za Mexico...

1:02:16
za štednju i posudbe,
zrakoplovnu industriju.

1:02:19
Sada me pitajte što me kvalificira
za potpredsjednika.

1:02:22
Kad je zemlja u problemima,
ja je 'vadim'.

1:02:25
Zapamtite gdje ste stali..
Imamo gledatelja iz Detroita.

1:02:27
Mitch! Zašto se okreæeš?
Reggie je... gdje mi je novac?

1:02:32
Ne zovi me za ta sranja!
Vidiš da sam na TV-u.

1:02:35
Što je sa NATO-om?
1:02:36
Nikad nisam upoznao Natoa.
I ne volim prièati iza leða.

1:02:40
NATO je Sjevernoatlanski Pakt.
1:02:43
Mislim da govorite o tipu koji se
zove Nato Jacobs.

1:02:46
Ali vjerojatno poznajete takve stvari.
1:02:48
Da li vi poznajete Nato Jacobsa?
1:02:50
Da li vi znate Nato Jacobsa?
1:02:54
Žao mi je, nisam upoznao gospodina.
1:02:56
To sam i ja rekao.
1:02:57
Vi ne znate ništa o Natou?
Ni ja ne znam ništa o NATO-u.


prev.
next.