Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
2008 година. Бидејќи
ние ќе ги поддржуваме.

:12:05
Белците ќе гласаат за нас бидејќи...
:12:08
Белците се црни! -Го имате мојот глас!
:12:11
Хилар зошто не видиш да
провериш со Мејс Гилиен?

:12:14
А ти Чарли оди и провери
ги нашите сметки...

:12:28
Дај ми една добра причина
зошто јас да продолжам со

:12:31
ова. -Зарем не сфаќаш
Дебра? Јас планирам да

:12:33
се кандидирам за
претседател за 2008 година.

:12:37
А ти дај ми една добра
причина зошто да не се

:12:41
обидеш.
:12:45
Но... За тоа ќе треба многу работа.
:12:47
И ние можеме да ја
водиме позадината Џек.

:12:50
Но очигледно е дека тој
не изгледа како кандидат

:12:52
од нашата партија, мислам...
Тоа е само некое дете

:12:54
кое може малку да се разликува.
:12:55
Не грижи се за тоа.
Само стави ја машината

:12:56
зад тоа. Ако добиеш 25 поени
од изборите, рачунај дека

:12:59
можиме да победиме.
Само биди сигурна да

:13:02
не не посрамоти. Кога
сето ова ќе заврши...

:13:04
Се враќаш на работа.
:13:06
И јас сум претседател.
:13:09
Јас ќе се погрижам за тебе.
:13:12
Се надевам дека ќе ме
прими во канцеларијата.

:13:14
Знам јас. Тие се договорија со тебе.
:13:17
Колку пати треба да ти
кажам дека си во длабоки

:13:20
говна? Морам да влезам
во изборот следниот пат.

:13:24
А сега имаме црвено светло.
Некој ќе се погрижи за тебе.

:13:26
Морам да се погрижам
за оваа ситуација, а тоа е

:13:29
најдобро да се подгрее.
Тие не ти веруваат.

:13:31
Не ми веруваат? Јас не
им влегувам нив дома.

:13:33
Гледаш, тоа е проблемот токму во тоа.
:13:35
Ти мораш да работиш за нас Мејс!
:13:37
Тоа што го направи таму!
Го чини градот многу пари.

:13:40
Изгледа како да е
градоначалникот многу лош.

:13:42
А сега концентрирај
се на јавната доверба.

:13:44
Политиката не е место
да се искажиш себе си!

:13:47
Ако сакаш да влезиш
мораш да се вклопиш.

:13:49
И види се! Порасни! Мора да се облекуваш
:13:52
подобро. Дури и Паф Деди
облече костум во судницата.

:13:58
Жал ми е брате, но јас не
можам да сторам ништо.


prev.
next.