Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:15:20
Еве сме!
:15:22
Мејс Гилијам! Добра Ласитер.
:15:25
Мило ми е. Седни си.
:15:34
Мејс знаеме што се случи
денес. Знаеме дека ја загуби

:15:36
работата.
:15:38
А како знаете дека тоа само што се случи?
:15:40
Ние сме владата Мејс. Ние знаеме се.
:15:42
Мејс, ние сакаме нешто
да направиш за нас.

:15:45
Да секако, јас... Би сакал да работам на
:15:47
претседателската кампања.
Да се јавувам, да запишувам

:15:51
состаноци... Кого вие момци го
:15:54
одбравте како кандидат против Луис?
:15:56
Да, тоа е она за што со тебе
сакаме да разговараме.

:15:58
Ние сакаме ти да се
кандидираш за претседател.

:16:08
На што?
:16:10
На Соединетите Држави.
:16:12
На што?
:16:13
На Америка! -Која Америка?
:16:16
Северна... Америка, Мејс.
:16:19
Ајде бе немојте...! -Не се шегуваме Мејс.
:16:23
Ние сакаме да бидеш
кандидат за канцеларијата

:16:26
за претседател на САД.
:16:34
Ок, само да расчистиме нешто овде...
:16:36
Вие момци не можете
да најдете никој друг?

:16:41
Да се кандидира... Или не
можете никој да најдете?

:16:43
Нешто не е во ред овде.
Не можете да најдете

:16:45
конгресмен? Сенатор?
:16:46
Мислам, јас сум само конзервативец.
:16:47
Конгресмени. Сенаторите...
Тие гледаат без политика.

:16:51
Ти си конзервативец Мејс.
Ти работиш за луѓето

:16:53
и тоа е она што ние го сакаме.
:16:56
Човек на народот! -Ова
е голема шега, нели?

:16:58
Имате скриени камери овде некаде и со

prev.
next.