Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Ми причинува голема чест да
ја прифатам номинацијата

:18:06
на партијава за претседател на САД!
:18:12
Неееееее!!!!
:18:20
Добре дојде во штабот на кампањата.
:18:23
Овие луѓе ќе сторат се што
можат да ти помогнат за да

:18:25
бидеш избран. Овие се твоите луѓе.
:18:29
О овде... Да го погледниш ова.
:18:31
Еј Марк дали е таа реклама готова -Да.
:18:33
Причекај те молам!
:18:42
Ова е добар спот.
:18:45
Ако ја сакате Америка, гласајте за Мејс
:18:48
за претседател!
:18:52
А? -Мене ме нема во неа.
:18:56
Не го ни гледате моето лице.
:18:58
Тоа е само привремена. Ќе ја преправиме.
:19:00
Мејс има некои луѓе со
кои сакам да се сретнеш.

:19:03
Ова е твојот директор на
обезбедување, г-н Ерл!

:19:06
Ќе бидеш во добри раце.
-Мили ми е што се запознавме

:19:09
г-не. Ако се најдете во
невоља само побарајте го

:19:11
обезбедувањето и моите луѓе
ќе се погрижат за ситуацијата.

:19:13
Ова е твојот двојник, ќе ја
има предноста пред тебе.

:19:17
Ако нешто ти се случи тебе?
Тој ќе треба да настапи.

:19:19
Има многу типови кои можам
да искористам како тебе.

:19:22
Ова е Николет Вајт. Таа е
твојот извршен директор

:19:24
на внатрешните работи.
-Можете да ме викате

:19:27
Николет. Ќе ми биде
задоволство да ви служам.

:19:31
На располагање ви стојам
24 часа на ден. Само да ме

:19:33
известите!
:19:34
Но, што таа работи? -Таа спие со тебе.
:19:37
У морни сме да не
фаќаат во секс скандали.

:19:39
Така му даваме дозвола
на сопствениот тим за тоа.

:19:42
Продолжете и мрднете го тој дебел газ!
:19:45
1 , 2, 3! -Овие девојки се добри.
:19:47
Добро утро Мејс! Си зедов за слобода да
:19:50
одберам за вечерите на
собирање на фондот.

:19:53
Не ти пречи нели? -Не, не. Ќе облечам што
:19:56
ќе посакате. Но, што е овој фонд?

prev.
next.