Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Тој го завзеде неговото место.
:41:02
Јас се кандидирам против типот?
:41:03
Да сер.
:41:04
Тоа е срање. Ова е моето време.
:41:09
Подпретседател сум веќе 8 години.
:41:11
Јас сум воен херој и
братучед на Шерон Стоун.

:41:16
И нека сум проклет ако
дозволам моите избори

:41:18
да бидат уништени од овој газло!
:41:21
Сакам работата да биде завршена.
:41:23
Ме слушна? Докусури го!
:41:26
Ќе биде уништен г-не како што сакате.
:41:29
Ова е Белата Куќа без Мејс Гил.
:41:32
Мирна е нели?
:41:33
А сега ова е Белата Куќа
ако Гилијам биде избран.

:41:44
Да го задржеме Мејс Гилијам подалеку од
:41:46
Белата Куќа! Гласајте за Брајан Луис
:41:48
за претседател. Тоа е
вашата последна шанса.

:41:51
Како да излеземе со ова?
:41:53
Слушај, не сакам да
бидам негативен. -Меј!

:41:56
Олабави! -Види... Никој не сака да го
:41:59
слуша тоа. Сакам луѓето
да гласаат за мене, а не

:42:00
против Луис. -Луѓето не знаат што
:42:03
тие сакаат да слушнат. -Мејс!
Мораме да одговориме.

:42:05
Мислам дека треба да
превземиме некоја мерка.

:42:07
Да се повикаме на неговото досие!
:42:10
Не можеш да го предизвикаш Луис
:42:11
со неговото досие кога Мејс нема досие.
:42:12
А што велите со масажа?
:42:15
Дами и господа, добре дојде
за претседателскиот кандидат

:42:19
Мејс Гилијам!
:42:24
МЕЈС ГИЛИЈАМ ЗА ПРЕТСЕДАТЕЛ
:42:34
Вие сте овде и го слушате Големиот Бока!
:42:37
Негативен крај! Луис е исклучен.
:42:40
Гилијам е во игра.
Мислам дека е одличен!

:42:41
Но да бидам искрен, не
сакам Гилијам и неговите

:42:44
педерчиња да влезат во Белата Куќа!
:42:47
Фала! -Луѓето велат дека тој се
:42:48
занимава со валкана политика.
:42:49
Јас велам малку да ме олабави.
:42:51
Не зборуваме за кој ќе го
земи домот, туку кој ќе

:42:54
управува со државата.
-Тој се кандидира за

:42:57
претседател и секој глас сега,
дами и господа, Мејс Гилијам!


prev.
next.