Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Не може да слушаш песни.
Треба да бидеш снаодлив

:52:04
и да зборуваш за децата
а не за пушки и пиштоли.

:52:06
Ако некој пука во мене сите сте отпуштени.
:52:09
Едно прашање овде! -Гувернеру Гилијам!
:52:11
Овде нешто треба да биде
сторено во училиштата.

:52:14
Ако влезете во Белата Куќа
кои се вашите планови?

:52:16
Чувствувам дека треба
да зборуваме оти јас се...

:52:30
Извинете!
:52:34
Здраво деца! Добро утро!
:52:37
Многу ми е жал. -Во ред обрни внимание,
:52:40
ова ќе биде лекција за серење број 1 .
:52:43
Дами и господа, нашите
деца се повредуваат денес

:52:47
и јас мислам дека треба да се
посегнеме кон нив и да им го

:52:51
дадеме старомодното и добро
старо американско гушкање.

:52:54
Америка е најубавото
место на земјината топка.

:52:58
И јас сакам само да кажам денес,
:53:00
Господ да ја благослови Америка.
:53:02
И ниедно друго место!
Благодарам, фала... деца.

:53:06
Сега продолжуваме. Тие
не користат пиштоли.

:53:10
Е ова беше големо внимание.
Им се допадна на децата.

:53:13
Вие сте навистина великодушен.
:53:14
Тие одговорија! Кога го гушнав тоа чупе
:53:16
на неколку секунди...
-Г-не потпретседателе!

:53:21
Види! Добре дојде во шоуто Гилијам!
:53:24
Изненаден сум дека не си
никаде со твојата девојка.

:53:26
А како ти знаеш за неа?
-Јас сум владата синко.

:53:29
Знам се јас. -Но ние навистина треба да
:53:31
разговараме.
:53:33
Да расчистиме нешто Гилијам!
:53:35
Јас не те познавам, и не ми се допаѓаш.
:53:39
Забавата заврши Гилијам!
Сега ќе ти го суредам газот!

:53:43
Ме разбираш?
:53:49
Но ние навистина треба да разговараме!
:53:52
Господ да ја благослови Америка!
:53:54
И ниедна друга земја!

prev.
next.