Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
ние нема да престанеме,
нема да престанеме...

1:05:03
Јо Луис! Газот на мајка
ти е толку голем што кога

1:05:06
ќе седне зафаќа место
за тројца. Јо Луис! Јо!

1:05:12
Зарем не е време да се
подготвиме за дебата?

1:05:15
Не, дај ми барем една
добра причина зошто

1:05:17
би се сложил за дебата со тинкачот?
1:05:18
Зборува за мајка ви г-не. -Па што?
1:05:21
Дали ќе му дозволиш да
зборува туку така за мене?

1:05:30
После неколку заебанции од
Мејс Гилијам, конечно Луис

1:05:33
се согласи да имаат дебата.
1:05:38
1 НЕДЕЛА ДО ИЗБОРИТЕ
ЛУИС 59 % - ГИЛИЈАМ 41 %

1:05:40
Една ноќ пред изборите.
1:05:42
Ете брате ова е тоа човече! Дали си готов?
1:05:45
Би рекол дека сум.
-Како мислиш мислиш?

1:05:49
Не знаеш дали си готов?
1:05:50
Еј човече! Што е проблемот?
1:05:52
Подготвен сум, во ред? Подготвен сум.
1:05:54
Не си, не си. Погледни се.
1:05:55
Ти ова го викаш готов? Не те разбирам.
1:05:57
Мора да се облечиш
за работата или нема.

1:06:00
Остави ме! Ајде море...!
1:06:05
Јас имам добра идеа...
1:06:08
Е сега се заеба...
1:06:11
Се што ти велам... Добар си?
1:06:18
Луис не е шутрак!
1:06:20
Тој е подпретседател веќе 8 години.
1:06:23
Во ред? Тој е воен херој. Тој му е
1:06:25
братучед на Шерон Стоун.

prev.
next.