Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Јас можам да сторам нешто. -Не!
1:08:04
Дами и господа! Подпретседателот
1:08:07
Брајан Луис!
1:08:20
Чекај, чекај малку Во
секое време, во секое...

1:08:24
Супер! -Здраво Мартин!
1:08:28
Жалам што доцнам. Ерл,
мило ми е што те гледам.

1:08:31
И мене ми е мило г-не. Ајде да одиме!
1:08:38
Мејс тие 250 милиони луѓе
одлучуваат за кого ќе гласаат.

1:08:41
Тие не сакаат да победи
Луис, покажи им зошто!

1:08:44
Биди концентриран. -Биди тука!
1:08:46
И не брзај.
1:08:48
А кога ќе излезеш таму,
само фати му го газот!

1:08:51
Патем, мојата облека!
1:08:54
Фаба? -Фубу!
1:08:56
Дури и јас знам за тоа. -Мејс!
1:08:59
Дами и господа! Мејс Гилијам!
1:09:16
Дали ќе победи човече?
1:09:21
А сега ќе ти го скршам газот!
1:09:28
Првото прашање се упатува
до подпретседателот.

1:09:32
Подпретседателот Луис.
Какви чекори треба да

1:09:36
се превземат да бидат
лимитирани пристапите кон

1:09:38
насилничките материјали на младината?
1:09:40
Иднината на нашите
американски деца започнува

1:09:42
овде. Јас велам дека ние
треба да го проучиме ова

1:09:45
и со адекватни интервенции
кои ќе не вратат нас во

1:09:48
Америка и со кои ние
можеме да се гордееме.

1:09:52
Господ да ја благослови Америка!
1:09:54
И ниедна друга земја!

prev.
next.