Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:17:17
Ало! -Добро утро г-не претседателе!
1:17:21
Еј колку е часот? -Мислам дека е нешто
1:17:24
после 7. -Лиса, ми треба помош овде!
1:17:27
Дали ќе почекаш проклета минута?
1:17:29
Мејс многу бев горда со тебе.
Ти беше многу добар сношти.

1:17:32
Во ред Лиса... Вечерва
сакам да се видиме

1:17:36
во ред? Без обзир на што.
Да победам или да изгубам

1:17:38
сакам да те видам! -Не знам, можеби
1:17:40
ќе треба да работам. Но слушај, ако не се
1:17:43
видиме вечерва, ќе се видиме наскоро.
1:17:44
Само најди го патот, излези таму и
1:17:46
стори го тоа што мораш
да го сториш, во ред?

1:17:48
Ќе се слушниме подоцна. -Во ред.
1:17:50
Збогум!
1:17:52
Ден наизборите... -Денес се изборите...
1:17:55
Се чини дека ова беше една
од најдраматичните кампањи

1:17:58
на сите времиња. -Прашањето кое сите си
1:18:01
го поставуваат е: за кого
Америка ќе изгласа?

1:18:04
Луис! -Јас гласав за Мејс Гилијам.
1:18:06
Јас гласав за големиот бизнис.
1:18:07
Јас гласав за Луис. -За
кој мислиш дека гласав?

1:18:12
Се чини дека има спогодба
помеѓу официјалните лица на

1:18:15
Вашингтон, г.г. и операторите
на Транзит, во име на

1:18:17
затворањето на 9 автобуски
линии. -Јас не гледам зошто

1:18:20
тие ни го направија ова нас.
ЕЗРА ХОВКИНС, ГРА АНИН

1:18:23
Луѓето мораат да заработуваат, мораат да
1:18:25
одат на работа! -Кажи ми како си?
1:18:27
Покривот! Покриво! Покривот е во пламен!
1:18:31
Нема да ви се верува
ова! Ние имаме водство.

1:18:36
Тоа е супер! На прес конференцијата
1:18:38
покасно денес тоа ќе го
објават а ти само треба да

1:18:40
се појавиш, да се ракуваш
малку, да се сликаш малку...

1:18:43
Но изборите се твои!
Мејс! Што не е во ред?

1:18:47
Ако тие ја исклучат линијата
јас ќе те возам до на работа.

1:18:50
Не можам да го направам тоа.
1:18:52
Но денес се изборите.
-Мораш да бидеш присутен.

1:18:56
Зарем не сакаше да победиш?
1:18:58
Не можеш да побегнеш сега.
1:18:59
Сакаш тоа да му го оставиш на Луис?

prev.
next.